За использование наименований государственных органов на беларуском языке
получен
Адресат:
- Администрация Президента
Текущий статус обращения:
- 5 ответов. Последний получен 24 августа 2023. Читать ответ
После появления новой системы учета и обработки обращений (обращения.бел) выяснилось существование следующей практики дискриминации граждан по языковому признаку со стороны Министерства юстиции. В системе обращений данные о наименовании государственных органов и иных государственных организаций, в которые можно подать обращения, берутся из справочника организаций и индивидуальных предпринимателей, который в свою очередь формируется из сведений Единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (далее – ЕГР), владельцем которого является Министерство юстиции. Как оказалось, в ЕГР отсутствует информация о наименовании на белорусском языке государственных органов и государственных юридических лиц, положения о которых утверждены актами законодательства. И как следствие, в беларуском интерфейсе системы обращений раньше это приводило к отсутствию наименования организации в столбце «Арганізацыя» таблицы со списком всех поданных обращений, сейчас наименования таких организаций отображаются только на русском языке. Это создает препятствия и ограничения в использовании беларуского языка на беларуской версии сайта системы обращений. А также при получении из ЕГР сведений о государственных органах и государственных юридических лицах.
В Конституции Республики Беларусь закреплено два государственных языка – белорусский и русский. И государство обязано обеспечить возможность использования гражданами этих двух языков как государственных. В частности, любое взаимодействие с государственными органами, получение любой информации из государственных органов должно быть возможным на любом из государственных языков по выбору гражданина, а не только на русском. Но наше государство не может обеспечить даже использования легального наименования государственных органов и организаций в своем составе на беларуском языке. Каким же образом граждане могут обращаться в государственные органы на беларуском языке, если им отказано не только в получении информации о полномочиях государственных органов на беларуском языке (все положения о государственных органах утверждаются только на русском языке), но даже информации о наименованиях государственных органов на беларуском языке? Сколько препон нужно преодолеть для этого?
Такое положение дел является следствием пробелов правового регулирования и других недостатков соответствующего законодательства, регулирующего данные вопросы, противоречит Конституции Республики Беларусь.
Согласно п. 1 ст. 71 закона о нормативных правовых актах:
«Статья 71. Устранение и преодоление пробелов в законодательстве (правовом регулировании)
1. При выявлении пробелов в законодательстве (правовом регулировании) соответствующие нормотворческие органы (должностные лица) обязаны своевременно устранить эти пробелы в законодательстве (правовом регулировании) путем внесения в нормативные правовые акты изменений, устраняющих такие пробелы, либо принятия (издания) новых нормативных правовых актов.
До внесения изменений в нормативные правовые акты либо принятия (издания) новых нормативных правовых актов преодоление пробелов в законодательстве (правовом регулировании) может осуществляться путем применения институтов аналогии закона и аналогии права.»
И согласно п. 2 ст. 73:
«Статья 73. Обеспечение реализации нормативных правовых актов
2. При выявлении пробелов в законодательстве (правовом регулировании), несоответствия нормативных правовых актов актам большей юридической силы, а также внутренних противоречий в нормативном правовом акте либо иных недостатков, создающих правовую неопределенность, соответствующий нормотворческий орган (должностное лицо) обязан их устранить, а другие уполномоченные государственные органы (организации) – внести в установленном порядке предложения об изменении либо прекращении действия соответствующих нормативных правовых актов.»
В связи с вышеизложенным просим:
Министерство юстиции:
1. Внести необходимые изменения в Инструкцию о порядке ведения единого государственного регистра юридических лиц и индивидуальных предпринимателей в отношении государственных органов и государственных юридических лиц, положения о которых утверждены актами законодательства, утвержденную постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 15 января 2013 г. № 7, для добавления наименования государственного органа (государственного юридического лица) на беларуском языке в структурный состав сведений о государственном органе (государственном юридическом лице), подлежащих включению в ЕГР, и в выписку из ЕГР.
2. Принять иные меры, направленные на добавление в ЕГР наименований всех государственных органов (государственных юридических лиц) на беларуском языке.
Совет Министров:
3. Принять все возможные меры, направленные на внесение изменений в акты законодательства нормотворческих органов, подчиненных Совету Министров, утверждающие положения о государственных органах и государственных юридических лицах, для добавления в них перевода этих положений (и, соответственно, наименований этих государственных органов и государственных юридических лиц) на беларуский язык.
Палата представителей, Совет Республики:
4. Принять все возможные меры, направленные на внесение изменений в законодательные акты, принятые Палатой представителей и одобренные Советом Республики, утверждающие положения о государственных органах и государственных юридических лицах, для добавления в них перевода этих положений (и, соответственно, наименований этих государственных органов и государственных юридических лиц) на беларуский язык.
Палата представителей, Совет Республики:
5. Внести изменения в закон о нормативных правовых актах (ст. 54), обязывающие утверждать актами законодательства положения о государственных органах и государственных юридических лицах одновременно на всех государственных языках, чтобы все государственные органы и государственные юридические лица сразу получали свое легальное наименование на беларуском языке для включения в ЕГР.
Администрация Президента:
6. Принять все возможные меры, направленные на обеспечение равноправия государственных языков, доступности полной информации о государственных органах и государственных юридических лицах на каждом из государственных языков, устранение пробелов правового регулирования и других недостатков соответствующего законодательства, регулирующего данные вопросы. В частности, принять меры, направленные на обеспечение доступности на беларуском языке всех структурных элементов, включаемых в ЕГР, для всех государственных органов и государственных юридических лиц.
Приложения:
1. Ответ Минсвязи от 03.05.23 № 02-30/Р-110/3/263.
2. Ответ Минюста от 30.05.23 № 10-12/Р-953.
Читать далее:
-
Сайт Жлобинского райисполкома недоступен из-за границы
-
Открыть доступ к сайту МинЮста из-за границы
-
Пересмотреть соответствие законодательству и медицинским протоколам альтернативные методы диагностики и лечения
-
Система контроля за очередностью прохождения границы на погранпереходе Варшавский мост
-
Смерці на Светлагорскім ЗБЦ
-
Сайт Добрушского районного исполнительного комитета http://dobrush.gov.by/ru недоступен из-за границы